A list of books and essays that I love
71 books
I thought it’d be fun to do a series where I answer questions, or write essays in reaction to prompts you give me. This essay is the first attempt.
If you want to submit a question or a prompt for a future essay, you can do so in the comments to this post, or in the Google Form I link at the end.
RJ: What books/authors have influenced you?
I’ll give you a list. But first some context.
When our oldest daughter, Maud, was a toddler, she used books with author portraits on them as her dolls. She had Crime and Punishment in a baby stroller, Joan Didion’s A Year of Magical Thinking in a diaper, and on the sofa, Maud herself sat, breastfeeding Thomas Bernhard.
This amused me no end because I love seeing books brought down to that level: it’s where they belong. It always felt strange to me how some people put famous authors on pedestals. Authors are our friends! They are odd people who talk to us, sometimes from across the grave.
I haven’t always found it easy to relate to people in everyday life, so Tolstoy and Tranströmer and others I have read and reread since I was a teenager feel closer to me than most people I have met; they feel a bit like my high school friends. When Johanna and I talk, we’ll say Tomas and mean Tranströmer; he is one of our mutual friends, and we gossip lovingly about him. My journals are filled with thoughts I have had as I’ve read him and the rest—it feels like we’ve been talking for years, and in some ways, I know them better than my parents.
If I am to name a single literary event that has shaped me most as a writer, it is the publication of Karl Ove Knausgård’s My Struggle, 2009–2011. I was living only a few blocks away from Knausgård, in Malmö, while he wrote the books—every street and store and park in book 6, which describes his life while working on the series, were streets and stores and parks that I was walking in. If you live in Paris or New York, I guess it is quite common to read well-written books that describe your everyday life, but living in the provinces of Sweden, it was a revelation: literature is not something that happens far away, or in the past; it might as well happen right here. You can write about what you feel, and what you see, and if you infuse it with enough care, it will become literature.
One of the things I’ve gotten from repeatedly rereading My Struggle and Knausgård’s essays is the permission to cease play-acting when I write; I don’t have to do the “literary” stuff; I am allowed to just type what I actually think. There is a passage in Inadvertent, where Knausgård describes one of the insights that unblocked his writing:
There are some fundamental rules of writing, for example that one shouldn’t psychologize when describing characters, or the related dictum “Show, don’t tell,” both of which spring from the realization that literature by its very nature always seeks complexity and ambiguity, and that monologic claims of truth about the world are antiliterary. [...] For many years I followed these rules of writing, that one shouldn’t psychologize and that one shouldn’t tell, but show. However, the texts I wrote ended up being neither complex nor ambiguous; on the contrary they were closed and unfree, as if the space they unfolded in was a prison, with locked doors and no windows. It wasn’t until I started breaking the rules, showing how something was and should be understood, very precisely and with no room for doubt, and describing people in psychological terms, that my writing came alive. This was so, I think, because even in the most meticulous and exhaustive explanation of a person’s character or actions, even in the most heavy-handed explication, there is always an outside.
This realization has influenced me a lot. If I think something, I don’t need to go through this big roundabout thing, where I “show” it and make it literary. I don’t need to make my writing ambiguous. If I just pay close enough attention to reality, the complexity of reality will seep into the writing and make it ambiguous and charged anyway. There is no need for me to be clever and artful and introduce mystery. Just “telling” it as I see it, if done with enough detail and care, is mysterious enough.
Another author who has greatly shaped my view of life and literature is Dostoevsky. In particular, Dostoevsky as seen by the Russian literary theorist Mikhail Bachtin. Bachtin’s core observation is that Dostoevsky, unlike most other authors, treats his characters as full individuals, as if they are too big to fit in his head: he isn’t using them as mouth pieces but is listening to them. His books are polyphonic: they are made up of a multitude of voices, each with their own inner logic and perspective, and there is no voice that stands above the others and knows the final truth. There are, of course, many books that have multiple voices in them, especially after Dostoevsky, but when I read these books, there is nearly always a subtle feeling that the characters are being used as dolls by the author, who is trying to get a view across; you can sense what the author thinks of everyone. But in Dostoevsky, each character is so strong and independent that they feel like authors in their own right.
I remember that this fundamental respect for the unknowability of others was a deep revelation to me when I read it, at 24. It completely changed how I viewed myself and others. It made me more curious about the inner lives of others, and the dialogue between us; I started to pay attention to how the words I was saying, even inside my head, were always in reaction to and in dialogue with things others had said or things I expected them to say in the future. This was immensely useful, and for Johanna and me, Dostoevsky and Bakhtin have been valuable touchstones as we have built our relationship and learned how to talk in a way that enables each other to grow.
Another thing I love about Dostoevsky is how he incorporates long essayistic segments in his novels, but he always makes sure to undermine the authority of the person expressing the ideas. You get these wonderful philosophical tracts about free will and the Russian church and utilitarianism and the nature of love, but you don’t know what to make of it, really, because the person saying it seems a bit deranged. This is closely connected to his deep respect for the individual: rhetorically convincing the reader of a perspective would undermine their autonomy. Compromising the characters forces the reader to stand alone, to borrow Kirkegaard’s phrase. Since there is no safe authority that you can submit to in Dostoevsky’s books, it is up to you to meet these hurting, strange voices with compassion, critical thinking, and curiosity; you have to evaluate if anything they say is valuable and true and applies to your life. As Ivan in The Brothers Karamazov says, there is nothing more painful to humans than our freedom, that we are responsible for everything we do, and so we long to submit to an authority. But Dostoevsky just won’t let us do that. He forces us to face our freedom.
With Knausgård and Dostoevsky, I found an ideal to orient toward. They wrote in a way that was driven by their minds and their curiosity; their writing was jagged and strange, since they ignored many of the “rules” that make a piece of writing “literary,” and they did so to be able to be more direct and honest. They also shared a deep respect for reality and its complexity, especially the reality and complexity of human beings. I haven’t been able to get anywhere close to writing in a way that approaches the ideals I found in them, but it has provided me with a direction that I’ve been following for more than a decade now.
There is a third author, too, whom I need to mention before I get to the list of books I have been inspired by, and this is the author who made my own writing snap into place.
In my early twenties, when I read Knausgård and Dostoevsky, I spent a lot of time in the literary world in Stockholm. I learned a lot, but I did not fit in there. I was interested in mathematics and programming, and that sort of thing was not at all compatible with the values of that scene. And so, as I’ve written about elsewhere, I dropped out of literature.
After that, I spent many years feeling confused and fragmented in relation to my writing. I had, on one side, this deep love for literature and, on the other, a love for structured thinking and logic—and I couldn’t reconcile the two. When I wrote literature, I couldn’t bring in the more rational parts of my character, so it felt false; and when I wrote research articles and that sort of thing, I felt cut off from the living, human core of myself. I couldn’t write in a way that was true to both sides of my nature.
Then I read Michael Nielsen. Nielsen started his career as a physicist and still primarily writes technical research essays—but when I read them, they didn’t remind me of academic writing, but instead, and unexpectedly, the essays of Knausgård. I could sense how personal Nielsen was in his research (there is a deep emotional undercurrent to it), and there is a humbleness to the tone, where he will often turn around and start criticizing his own arguments and then leave threads hanging, trusting that his readers can process a thought he’d been unable to wrap up—which reminds me of Dostoevsky. But the important thing for me was that Nielsen was able to do this while writing about quantum computing or spaced repetition or metascience. The feeling of reading him wasn’t entirely dissimilar from the feeling I had when I first read Knausgård: these are my neighborhoods (I mean rational thinking, not quantum computing), and I’ve never seen anyone turn it into literature like this before.
A big difference between what Nielsen was doing and what Knausgård and Dostoevsky did was that it was clear that Nielsen really did want to get to the truth. Knausgård was more than happy to let his arguments be confused and flawed (he is, like Proust, mostly interested in the texture of his thought), and Dostoevsky was all polyphony. But Michael had higher aspirations and much more patience: he would tunnel and tunnel until he found insights that were actually true and useful, and if he failed, he’d point out his shortcomings. It was a liberating to see someone have this depth of curiosity and epistemic rigor without ever falling into the deadness and safety of academic writing.
I know now that Michael is part of a broader scene of bloggers (Andy Matuschak, Nadia Asparauhova, Joe Carlsmith, Alexander Obenauer, and several others were also instrumental in teaching me how I wanted to write), but I single out Michael Nielsen, since he was my entry point, and the one I’ve most often returned to and learned from.
If you have a question or prompt for an essay you want me to write, you can send it through this Google Form or by replying to this post.
A list of writing that has influenced me
This is not a complete list. I’m purposefully not looking at my bookshelf to make sure I only pick books that I’ve thought about so much that they immediately occur to me.
Novels/Autobiographies/Biographies
Bernhard, Thomas, Woodcutters (1984)
Bernhard, Thomas, The Autobiographies (1975-1982)
Bolaño, Roberto, 2666 (2004)
Borges, Jorge Luis, everything!
Caro, Robert, The Years of Lyndon Johnson (1982-not finished yet)
Coetzee, J.M., Life and Times of Michael K (1983)
Didion, Joan, The Year of Magical Thinking (2005)
Dostoevsky, Fyodor, Notes from Underground (1864)
Dostoevsky, Fyodor, Crime and Punishment (1866)
Dostoevsky, Fyodor, The Brothers Karamazov (1880)
Enquist, Per Olov, The Royal Physician’s Visit (1999)
Enquist, Per Olov, The Legionnaires (1968)
Enquist, Per Olov, The Wandering Pine (2008) (sadly, I suspect that Enquist is almost untranslateable, so the English versions might not be very good)
Handke, Peter, The Goalie’s Anxiety at the Pentalty Kick (1970)
Herzog, Werner, A Guide to the Perplexed (2014)
Jansson, Tove, The Summer Book (1972)
Kertész, Imre, Fatelessness (1975)
Kleist, Heinrich von, Michael Kohlhaas (1810)
Knausgård, Karl Ove, My Struggle, Books 1-6 (2009-2011)
Kushner, Tony, Angels in America (1991-1992)
Mill, John Stuart, Autobiography (1873)
Nelson, Maggie, The Argonauts (2015)
Rulfo, Juan, Pedro Páramo (1955)
Sebald, W.G., The Rings of Saturn (1995)
Sebald, W.G., The Emigrants (1992)
Sem-Sandberg, Steve, The Emperor of Lies (2009)
Tolstoy, Leo, Anna Karenina (1878)
Tolstoy, Leo, War and Peace (1869)
Essay collections/Non-fiction
Aristotle, The Nicomachean Ethics (ca. 340 BCE)
Augustine, Confessions (397-400)
Bakhtin, Mikhail, Problems of Dostoevsky’s Poetics (1929)
Carlsmith, Joe, Seeing More Whole + Otherness and Control in the Age of AGI (2024)
Chatwin, Bruce, In Patagonia (1977)
Dawkins, Richard, River Out of Eden (1995)
Díaz, Bernal, The Conquest of New Spain (1568)
Grothendieck, Alexander, Récoltes et Semailles (1985-1987)
Hayek, Friedrich, The Use of Knowledge in Society (1945, research paper)
Herbert, Zbigniew, The Barbarian in the Garden (1962)
Herzog, Werner, Of Walking in Ice (1978)
Herzog, Werner, Conquest of the Useless (2004)
Hughes, Ted, Myth and Education (1976, single essay)
Kapuściński, Ryszard, The Shadow of the Sun (1993)
Kapuściński, Ryszard, Imperium (2001)
Knausgård, Karl Ove, So Much Longing in So Little Space (2017)
Knausgård, Karl Ove, Inadvertent (2018)
Lakatos, Imre, Proofs and Refutations (1976)
Lichtenberg, Georg Christoph, The Waste Books (1765-1799)
Mill, John Stuart, On Liberty (1859)
Montaigne, Michel de, Essays (1580)
Nielsen, Michael, Augmenting Long-term Memory (2018, essay)
Nielsen, Michael and Kanjun Qiu, A Vision of Metascience (2022)
Pascal, Blaise, Pensées (1670)
Popper, Karl, Conjectures and Refutations (1963)
Schopenhauer, Arthur, his essays
Wallace, David Foster, A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again (1997)
Wallace, David Foster, Consider the Lobster (2005)
Poetry
Callahan, Bill, A River Ain’t Too Much to Love (2005, album)
Carson, Anne, Autobiography of Red (1998)
Carson, Anne, The Glass Essay (from Glass, Irony and God, 1995)
Dylan, Bob, lyrics
Glück, Louise, Faithful and Virtuous Night (2014)
Hassan, Yahya, YAHYA HASSAN (2013)
Herbert, Zbigniew, Mr. Cogito (1974)
Newsom, Joanna, lyrics for the songs “Monkey & Bear,” “Emily,” and “Sapokanikan”)
Ovid, Metamorphoses (8 CE)
Tranströmer, Tomas, Baltics (1974)
Tranströmer, Tomas, The Truth Barrier (1978)
Tranströmer, Tomas, The Wild Market Square (1983)




“You can write about what you feel, and what you see, and if you infuse it with enough care, it will become literature.”
Going to be thinking about that one for a while. It’s so simple when you put it that way
Is there a general rule for when you would read something in English vs. Swedish?
I prefer original language for German and English authors, but often unsure with picking German vs. English translations for other languages.
For example Russian literature translates quite well into German I know from my limited skills in Russian from school days. On the other hand English books translated into German are often quite bad, bc the mismatch in verbosity vs brevity is so big..